【www.hy-hk.com--入党申请书提纲】

  篇一:Chinese Senior Citizen

  提纲

  1.中国已成为老龄化国家。

  2.老年人的生活现状。

  China has become a country with an increasing number of old people. By old people we usually mean persons over the age of sixty. We often call them senior citizens instead of old men to show our respect.

  中国已经变成一个老年人越来越多的国家。我们通常把年纪超过六十岁的人称为老年人。为了表示我们对他们的尊重,我们经常称他们为退休者而不是老年人。

  Most senior citizens retire or no longer work full-time. They usually live in their own houses not far from their children's, while the children of a few senior citizens have gone abroad and work or study far beyond the oceans. For certain senior citizens, tile years after retirement are not very enjoyable. First, they feel that their lives lose meaning for being at home all day. In addition, they may feel lonely, especially those without children around. Moreover, they become more concerned with their health, as they grow older, and worry a lot about their safety. At the same time, many senior citizens enjoy their lives. They feel free to do things they were not able to do when they were working and raising their families. They spend their time travelling, doing exercises or watching TV. They get together with their fellow members who have the common interests and equal free time.

  大多数的老人退休或不再做全职工作。他们通常住在离自己孩子的房子不远的房子里面,但是一些老人的孩子们已出国学习或者工作。一些老人,退休后的日子并不是很愉快。首先,因为整天待在家里让他们觉得自己的生活失去了意义。此外,他们会感到孤独,特别是那些孩子不在身边的。再者,随着他们年龄的增长,他们更关心自己的健康,并且很担心自己的安全。同时,很多老年人也很享受他们的生活。他们有空做一些在他们工作或者养家的时候不能做的事情。他们旅行,运动和看电视。让他们与其他有着共同兴趣和相同时间的成员在一起。

  In fact, there are some still continuing their work, not just for money, but to show their value. However, no one really wants to be old, and perhaps all like to be young forever.

  事实上,有一些还是继续他们的工作,不只是为了钱,更是要证明自己的价值。然而,没有人真的想变老,或许大家都想永远年轻。

  篇二:2016年考研英语(二)大作文预测:人口老龄化

  Write an essay based on the following chart. In your writing, your should

  (1) interpret the chart, and

  (2) give your comment.

  You should write about 150 words on the ANSWER SHEET.

  【范文】

  Given is a table which clearly illustrates the striking trend of aged population in China from 1990 to 2050. During the first 22 years, the number of people aged 60 and above ascended slightly from 97.19 to 136 million, and since 2012 it is predicted that this number will surge remarkably, reaching 410 million in 2050. Meanwhile, the proportion of aged citizens revealed and will reveal the similar trend, and it will reach 27.4% in total population.

  (二段版本一:分析老龄化社会问题和挑战)

  Such a scenario can be naturally associated with various problems in aged society. For one thing, aged society is best characterized by the more burden for youngsters to support parents, which will enable younger generation to work harder. For another, compared with the past and today, the aged citizens will play a more important role in society. A case in point is their age for retiring will be extended. Therefore, a larger proportion of senior citizens have to take more responsibilities in work, family and society.

  Accordingly, it is advisable for Chinese government to focus more eyesight on the coming challenges in the forthcoming future. Meanwhile, it is essential for China to work out comprehensive strategies to strengthen its social welfare to reduce young people’s stress.

  此外二段还可以分析老龄化社会原因

  Such a scenario can be naturally associated with various problems in aged society, but what resulted in this change above? For one thing, the past 30 years was best characterized by the policy of Family Plan in China, which enabled a host of families to have only one kid and enabled the proportion of youngsters to decline. For another, compared with the past, medical care and quality of life is and will be better; therefore, a larger proportion of people live longer. Consequently, the percentage of aged people showed and will show a trend of rise.

  【译文】

  所给是一个表格,清晰展示了中国老龄人口从1990年到2050年的明显趋势。在最初的22年中,60岁以上的人口数量从9719万缓慢增长至1.36亿;自2012年之后,据估计这个数字将飙升,并在2050年达到4.1亿。同时,老龄人口的比例也表现出并且将表现出类似趋势,将达到总人口的27.4%

  这样的场景能自然联系到社会老龄化的各种问题。一方面,老龄社会典型特征将是年轻人更多的养老负担,这将使年轻一代更辛苦。另一方面,与过去和今天相比,老年人将在社会中发挥更重要的作用。典型例子就是他们的退休年龄将会延迟。因此,一大部分老年人不得不承担更多家庭、工作和社会责任。

  因此,中国政府应更多关注未来的挑战。同时,中国应制定出综合性策略来提升社会福利并减轻年轻人的压力。

  (此外二段还可以分析老龄化社会原因)

  这样的场景能自然联系到社会老龄化的各种问题,但什么导致以上变化?一方面,过去的30年计划生育政策是个突出特征,这使得很多家庭只有一个孩子,也使得年轻人的比例下降。另一方面,于过去相比,今天的医疗和生活质量更好,将来也会持续更好。因此,很多人们寿命延长。因此,老龄人口的比重表现出并将继续表现出上升趋势。

  篇三:2015年6月六级英语作文预测:人口老龄化

  题目预测:

  1. 我国人口老龄化现象日趋明显

  2. 人口老龄化带来的问题

  3. 如何妥善解决人口老龄化问题

  参考范文:Aging of the Population

  Population officials and demographers have much to worry about China’s increasingly aging population. It is estimated that the proportion of people aged 60 or older in China will rise to 11.8 percent in 2020. By the middle of this century, people aged beyond 60 will take up 27.4 percent of the total population — that means one out of every four people will be senior!

  The aging population poses a serious challenge to families and the society. On the one hand, with families becoming smaller and living pace escalating, it is even graver for families to care for aged members adequately. On the other hand, aging causes a relative decline in working force. Consequently, the productivity of the whole society will be affected to some extent.

  The rapidity of the population’s aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures. There is no doubt that the key is to build a solid economic foundation. Meanwhile, importance should be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security, welfare and service. What’s more, family care and community-based services should also be encouraged.

  参考译文:

  人口官员和人口统计学家担心中国日益老化的人口。据估计,在中国60岁以上的人口比例将上升到2020年的11.8%。到本世纪中叶,年龄超过60岁的人将占总人口的27.4%,这意味着每四个人中就有一个将高级!

  老年人对家庭和社会造成严重的挑战。一方面,随着家庭变得较小,生活节奏不断升级,甚至严重的家庭照顾年龄成员充分。另一方面,老化导致工作相对衰落的力量。因此,整个社会的生产力将受到影响在某种程度上。

  人口老龄化的速度使采取应对措施变得更为紧迫。毫无疑问,解决问题的关键是建立稳固的经济基础。与此同时,应该重视整体的社会进步,改变落后的状况在社会保障、福利和服务。除此之外,应该鼓励家庭照料和社区服务。

本文来源:https://www.hy-hk.com/397273.html