【www.hy-hk.com--中秋节】

中秋节的英文表达.大家创业网精心为大家整理了中秋节的英文表达,希望对你有帮助。

  中秋节的英文表达

  对于所有人来说,语言学习的浅层次是传递信息,深层次是文化交流。对于咱们中国人来说,学习语言,有一大用处就是用你学习的语言传播介绍中国的传统文化,

  借着中秋节,咱们就来说说这项中国的传统节日。

  首先,从词汇上跟大家说:

  中秋节比较正式的英文是:Mid-Autumn Festival. 这里Mid是middle的简称。autumn是秋天,美国人喜欢用fall来表示秋天,fall有“落下”的意思,秋天是落叶的季节,所以fall可以表示秋天。这就是为什么你初中学过两个秋天,但是你并不一定知道,哪个是美国人喜欢用的。

  除此以外,还可以用:Moon Festival月亮节,因为要赏月。Mooncake Festival月饼节,因为要吃月饼。还有拼音的说法:Zhongqiu Festival. 来表示中秋节。

  再说说背景:

  很多人认为中秋节只有华人过,其实越南人也是过中秋节的,而且在越南,中秋节被视为第二重要的传统节日:It is considered the second most important holiday tradition.

  最后再给大家补充点表达,在跟别人介绍这种节日的时候,一定会提到在日历的哪一天,这个时候可以用一个短语…falls on…比如:Chinese New Year falls on the first day of the first month on the lunar calendar. 春节就是农历正月初一。lunar表示农历,calendar表示日历。

  那么中秋节是农历八月十五,你就可以这么去介绍:Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month on the lunar calendar.

  最后祝你和你的家人,中秋快乐!阖家幸福!

本文来源:https://www.hy-hk.com/424077.html